martes, 21 de julio de 2020

Se busca novio (Boyfriend Material 1), Alexis Hall


Luc O'Donnell es, de refilón y a regañadientes, famoso. Sus padres eran estrellas del rock, rompieron cuando él era muy pequeño y el padre que nunca conoció ha pasado veinte años entrando y saliendo de rehabilitación. Pero ahora ha regresado, Luc vuelve a estar bajo el ojo público y una foto comprometedora es suficiente para arruinarlo todo. 
Para lavar su imagen, Luc necesita tener una relación de pareja agradable y normal... y Oliver Blackwood es el más agradable y normal. Es abogado, vegetariano con principios y jamás ha protagonizado un escándalo. En otras palabras, el novio perfecto. Desafortunadamente, además de ser gays, solteros y tener una necesidad extrema de llevar pareja a un gran evento, Luc y Oliver no tienen nada en común. Así que llegan al acuerdo de ser novios (falsos) de cara a la galería hasta que pasen esos eventos y luego irse cada uno por su lado fingiendo que nada de esto ha ocurrido.
Pero lo que pasa con fingir ser pareja es que puede ser peligrosamente parecido a ser pareja de verdad. Y ahí es cuando te acostumbras a esa persona, empiezas a enamorarte de ella y no quieres que se vaya de tu lado...
Goodreads ❤  Amazon


Libro en Netgalley, portada colorinchi y autor que me encantó en mi primera experiencia con él. ¿¡¿Cómo no iba a solicitar este libro?!? A eso le sumas que me lo conceden, que lo leo tras una serie de libros terribles y me lo paso estupendamente leyéndolo. ¡Pues tenía que hacerle una reseña en el blog! Y poneros los dientes largos.

Mi maldad no conoce límites

La historia que cuenta Boyfriend Material es digna de comedia romántica tipo Cuatro bodas y un funeral o Notting Hill. Luc O'Donnell, famoso por ser hijo de padres famosos, es el típico que cada dos por tres saldría en la Cuore pillado en situaciones comprometidas y vergüenzajenescas. Como no vive de eso ni de la fama de sus padres, trabaja en una fundación que vela por el escarabajo pelotero pero su mala prensa está empezando a afectar a su trabajo, así que se ve en la obligación de lavar su imagen agenciándose un novio que le haga parecer más sereno y adulto de cara a los demás. Como lo de chasquear los dedos y que aparezca el novio ideal no está al alcance de todo el mundo, Luc busca un novio falso y el elegido es Oliver Blackwood, un abogado que no puede ser más guapo, perfecto y estirado y que, casualmente, también necesita una pareja que le haga más llevaderas ciertas circunstancias de su vida. Una pena que ya se conocieran de antes y Luc no tenga muy buena opinión sobre Oliver...

Pues no sé por qué, si soy un encanto

Obviamente, la mala opinión de Luc sobre su falso novio va a cambiar cuando, por motivos de verosimilitud, tenga que pasar más tiempo con él, porque tú, yo y toda fan de la comedia romántica sabe que no hay nada más delicioso que ir descubriendo poco a poco lo estupendo que es y lo mucho que te pone el estirado de tu falso novio, que, para que nos anime más la lectura (o la película), está bien bueno.

Más que un Ferrero Rocher

Como comprenderéis, yo ya estaba croqueteando con este argumento, pero además Alexis Hall lo desarrolla estupendamente y nos regala una historia divertida, ligera y con el punto justo de emotividad que estas historias suelen llevar, todo ello narrado en primera persona únicamente desde el punto de vista de Luc, el cual, ya os digo, os puede sacar un poco de quicio, ya que es un poco neurótico y obsesivo. Para mí la clave del libro está en conectar con él. Yo lo he hecho y no me ha molestado ese modo de ser, al contrario, me daba hasta ternura, pero es cierto que estar dentro de su cabeza, con tanta inseguridad y pensamiento obsesivo, si bien me ha hecho reír mucho (Luc es un bocachancla de primera), a veces me ha resultado extenuante y necesitaba los momentos con Oliver para relajarme. Y es que Oliver se presenta como el personaje sereno, centrado y perfecto que ancla (en cualquier sentido 😏) a Luc y le da estabilidad, aunque, como ya estamos resabiadas en estas historias, también sabemos que no es tan perfecto como Luc lo ve. Pero esa es la gracia del libro y de esta clase de historias, ir descubriendo poco a poco cómo es la otra persona y, mientras, ir descubriendo que los sentimientos fingidos poco a poco se van convirtiendo en reales.

Me lo paso bomba con estos argumentos

Pues sí, soy una eterna adolescente y disfruto con estas historias como una enana, con ese grupo de amigos locos, esa madre peculiar y ese slow burn delicioso más centrado en los sentimientos que en las reacciones palotiles físicas. En este aspecto este libro es casi chick lit, blanco blanco, los momentos guarreriles tardan en llegar y, cuando suceden, se envuelven en una maraña de sensaciones magníficamente descritas que hacen que no te enteres de qué están haciendo. Vamos, que es #MuyRanciendadFriendly y que no te van a describir boas ni agujeritos, aunque sí te va a quedar claro que serán unos novios muy falsos pero que se meten unos meneos de lo más verdaderos y satisfactorios.

Oliver, todo lo que hace, lo hace bien

Sin embargo, al ser una historia centrada en Luc y su vida, no todo es Oliver y por ahí viene la debilidad del libro, ya que tanto su vida laboral como la historia con su padre, aunque son interesantes y necesarias para entender mejor al protagonista, cortan el ritmo y a mí me acababan sacando de la lectura. De todos modos, he disfrutado mucho de la nadista historia de Luc y Oliver, estaba enganchada a ella y me costaba dejar de leer. Sería Será una delicia verla traducida (porque ojito con el inglés que utiliza este hombre y cómo lo llena de referencias de cultura popular) y que pudiérais podáis disfrutar de esta dulce y estupenda comedia romántica.

Por todo esto, se lleva en nuestro Gandymetro...

Oliver, eres tan encanto que del tigre te hacía el salto

                    
ACTUALIZACIÓN. ¡Nos acabamos de enterar de que van a publicar Boyfriend Material en español! Según comenta Martalti Moon en su artículo de TimeJust, RBA será la encargada de traernos traducido este libro, así que, con suerte, para junio de 2021 podréis disfrutar de Oliver y Luc en español. ¡Actualizaremos esta entrada con el título y los enlaces cuando llegue ese momento!

33 comentarios:

  1. Ay que buena pinta....muy en la línea de las serie turcas que están de moda este verano 😂😂con esas parejas de novios falsas pero que al final...ejem....😬

    Me alegro que lo hayas disfrutado 😉

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. 😂😂😂😂 Pues bien que me acordé de este libro cuando empezó BY, eh 🤣. Estaría estupendo que lo tradujeran, Bea, te iba a gustar seguro.
      Muchas gracias por pasar y comentar!

      Eliminar
  2. Hola, Kim! Qué guay que lo hayas disfrutado tanto. Tengo muchas ganas de leer este libro y con tu reseña tan fantástica más todavía. Me ha encantado!

    Besitos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me lo he pasado genial! Yo creo que es un libro que te gustaría, los dos son adorables.
      Muchas gracias por pasarte, guapa

      Eliminar
  3. Pero qué maravilla es esta? Croqueta, croqueta. Tú sí que sabes poner los dientea largos y encima nos pones a Colin Firth (☆‿☆)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aaaaaaaaay, es que Oliver me recordaba a Mark Darcy y, claro, yo mis pensamientos los tengo que plasmar aquí 🤣. Si lo llegas a leer, espero que te guste tanto como a mí.
      Muchas gracias por pasarte!

      Eliminar
  4. Ay, a este libro le tengo ganas hace tiempo pero siempre me olvido, como de tantos 🙈😂😂😂

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero apúntatelo!!! Estaba en Netgalley, pero como la tienes abandonadita... 🤣
      Besotes!!

      Eliminar
  5. Uyyyy que pintaca tiene este libro, lo tendré en cuenta, por que pinta muy pero que muy bien!!! mira que no me suelo fijar en portadas como la de este libro, pero oye esta mola, muy buen post, besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es un libro estupendo, Noe! Ojalá lo tradujeran y lo puedas leer
      Muchas gracias por pasarte

      Eliminar
  6. Yo quiero... quiero leerlo, quiero hacer la croqueta y quiero enamorarme de ellos...

    ResponderEliminar
  7. ¡Apuntada queda!! Casualidades de la vida, la acabo de ver mencionada en AAR como una novela divertida. Alexis Hall además escribe de fábula. Muchas gracias por la sugerencia.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí me ha parecido estupenda, Bona. La leí justo después del chasco de SEP y fue un bálsamo por completo, divertida, muy bien escrita y con unos protagonistas adorables. Espero que la leas y te guste tanto como a mí!
      Muchas gracias por pasarte y comentar

      Eliminar
  8. Dientes largos. Y yo sin sentirme cómoda leyendo en inglés. ¡A ver si traducen de una vez todas esas buenas románticas que recomendais!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo me voy arreglando con mi nivel de inglés del instituto pero reconozco que este autor a veces es demasiado para mí (aunque nada que no pueda solventar con paciencia y un diccionario). Me encantaría que lo tradujeran, la verdad, es un libro de esos que te deja de buen rollo y con la sonrisa de oreja a oreja.
      Muchas gracias por pasarte!

      Eliminar
  9. Hola!!
    Pues has ido poniéndome ojos de envidia cochina, pero me has matado al final. Porque no es que tenga muchos libros pendientes en inglés para leer. Aún tengo los Maiden a medias, es que me cuesta, y si dices que es complicado de leer, ya ni lo intento. Otras autoras ya me lo parecen, Crucemos los dedos para que se animen a publicarlo. Te confieso que con eses gifs ya me has ganado
    Un besote

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Todo es cuestión de ponerte, claro, pero Alexis Hall es uno de esos autores que a veces te lo pone difícil si no tienes un inglés fluido (aunque ya te digo que no hay nada que no se pueda solucionar con un diccionario y el contexto). Me parece que escribe muy bien, la verdad, y que este libro podría ir bien por aquí si se tradujera. Habrá que esperar!
      (Ay, es que yo veía a Oliver como Mark Darcy por completo, no podía eviarlo 😍).
      Muchas gracias por pasarte y comentar!

      Eliminar
  10. ojala lo traduscan porque yo no se hablar ingles

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ay x2 jajaja realmente quiero leerlo, se ve muy interesante

      Eliminar
  11. Ya hay título y fecha para la traducción al español: sale el 10 de junio de 2021, con el título de Se busca novio. Ojalá mucha gente la compre y la lea, porque es una novela divertidísima. Yo la voy a recomendar a todo quisque. Espero que hayan sabido conservar el sentido del humor, ¿cómo habrán puesto a los pijos... hablando como Tamara Falcó? ¿Y cómo habrán traducido lo de CRAPP, fundación para la defensa del escarabajo pelotero?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí! Justo ahora vamos a actualizar título y enlaces, por si alguien quiere comprarla en preventa (que menudo precio el ebook, por cierto...). Yo también tengo mucha curiosidad por ver cómo traducen los juegos de palabras que tienen. Espero que guste tanto como nos gustó a nosotras. Por mi parte tampoco dejaré de hacerle publicidad :)

      Eliminar

Si nos has leído, be kind y cuéntanos tu opinión sobre la novela, siempre con buen rollo y respeto. ¡El estilazo suma puntos!
Y, por favor, evita los spoilers, ¡no queremos morir del susto antes de tiempo! 😘