[Libro no publicado en español]
Tras negarse a combatir por la Confederación, Clayton es rechazado por todos en su pueblo natal de Cedar Grove. Para Meg, que perdió a sus hermanos y a su marido en la guerra, la presencia de Clay es una constante ofensa. Como castigo,Meg le encarga a Clay la creación de un monumento en recuedo a los héroes del pueblo caídos en la contienda. Pero mientras pasa meses viendo a Clay trabajar, sus sentimientos hacia él comienzan a cambiar...
Lorraine Heath es una autora a la que tenía muchas ganas porque veo que a todo el mundo le encantan sus enaguas (las que escribe, no las que lleva) y tiene unas portadas bonitas y unos interiores llenos seguro de nobles palote, de los que somos muy fans por este blog. Por eso, obviamente, tenía que empezar... por una novela situada en Estados Unidos tras la Guerra de Secesión 💃💃💃💃💃. Después de mi buena experiencia con Texas Destiny me dio la fiebre del oro y tenía que seguir leyendo las incursiones de esta mujer por esa época y, en un estupendo buddy read con mi sweetie Gema, me sumergí en el secarral tejano en el que se sitúa Always to remember. Bueno, secarral es hasta que te pones a leer, porque luego...
¡Que me llevan por delante las lágrimas de las lectoras! |
Clayton Holland es un cobarde
Ay, que esta tía va a ser un poco tonta |
Sí, lo sabemos todos menos ella. Como odia a nuestro prota, cree que el hecho de que él haga el monumento es un castigo supremo pero a Clay se le iluminan el alma y la boa cuando ve a Meg, por la que siente cositas desde que era jovencito y de la que sabe muchas cosas debido a que se casó con su mejor amigo. No entiendo yo mucho a esta mujer que, para inflingir un castigo a Clay, se lo inflinge a ella misma, ya que se obliga a estar hora tras hora encerrada viendo a Clay trabajar. Pero nosotras sabemos que nuestro maromo es lo más maravilloso que ha visto ese pueblo y, poco a poco, van cayendo los prejuicios, los odios, las vergüenzas... y la ropa.
Vivan los odios que se convierten en refrotes |
Pero no quiero engañaros: éste no es un libro de vaqueros palote a lo Un largo atardecer. Hay libros que directamente desde el principio te das cuenta de que van a ser "otra cosa" y éste lo es. No esperéis follamientos tras un seto o pasiones irrefrenables que culminan en incursiones bajeriles a medianoche. Aquí hemos venido a sufrir, a ca*arnos en tó por las injusticias y a pasear con orgullo el lema de nuestra casa:
SUFRO ERGO DISFRUTO
Y aquí lo paseamos cosa mala, qué manera de leer con el nudo en la garganta, con la lagrimilla al borde de la pestaña postiza, con el rímel por la cara que ni Alice Cooper. El hecho de que el narrador nos haga partícipes de los sentimientos y deseos de los personajes añade un poquito más de sal en la herida. Ya en el prólogo se nos da la primera hostieja y desde ahí es un no parar, todo son bombitas emocionales, descubrimientos que hacen que adoremos más a Clay y que nos deshidratemos un poco más por el lagrimeo constante ante la injusticia sufrida. Menos mal que Meg saca a paseo su pichotismo y nos da vidilla, ya que si hay una cosa que disfrutamos casi tanto como el sufrimiento son las ganas de mandar a la 💩 a un personaje y aquí Meg nos sirve de desahogo.
¡Te queremos, Meg! |
No os voy a engañar, queridas, pasar, pasa poco en este libro, es más bien una historia de personas que estaban destinadas a una vida sencilla a las que la guerra cambió por completo, llevándose por delante sus sueños, y de lo difícil que es volver a vivir y a tener ilusiones. Empezamos a leer in the middle of the pisto, con la guerra terminada y Clay viviendo como un paria, despreciado hasta por su familia. Él es el protagonista total y absoluto de la novela, un personaje de los que llega al corazoncito, planta la tienda de campaña y de ahí no se mueve. Es tan bueno, tan tierno, tan sumamente encantador que tienes que adorarle sin remedio. ¡Y sin ser moñas! Me ha conquistado con la firmeza de sus convicciones y con que no tenga miedo a ir con la cabeza alta y a decir las verdades si lo cree necesario. Incluso a Meg, por la que sabemos desde el principio que bebe los vientos, le dice lo que piensa y la obliga a que afronte la realidad de su situación y de sus sentimientos, aunque tenga que mandarla a tomar viento (¡bien por Clay! ¡Ya estoy yo para cobijarte entre mis
Me remango las enaguas y me tiro en plancha |
A pesar de que todo gira en torno a Clay, hay personajes secundarios y, además, importantes, ya que son claves en ciertos momentos, ayudan a definir a los protagonistas y algunos nos brindan momentos sublimes, como los hermanos gemelos de Clay, unos niños a los que adoro to the moon and back.
Sí, ya lo sé, yo adorando a unos niños, ¡quién me ha visto y quién me ve! Pero es que es que ES QUE, son absolutamente maravillosos, inocentes, encantadores, divertidos, NADA ÑOÑOS, todo lo que un niño literario debe ser. Si ha habido momentos en los que tenía el corazoncito encogido leyendo en casi todos estaban ellos. Qué bien se le da a Lorraine Heath escribir ese tipo de personajes, necesitados de amor y, a la vez, encantadores y cariñosos. Pero claro, ¿qué no escribe bien esta mujer?
Y si te gusta tanto, ¿por qué no le das 5 Gandys? |
Pues por el final, queridas. No es que sea una castaña ni mucho menos pero la historia era tan complicada de resolver que sólo había un par de formas de hacerlo y Lorraine Heath ha escogido la más facilona. Me hubiera gustado algo un poquito más elaborado, más a la altura del resto del libro y con Meg espabilando mucho antes, no haciéndolo cuando no e queda más remedio. Vamos, cincuenta paginillas más para dejarlo todo niquelado y que fuera un libro perfecto. Ah, ¿sabéis también lo que le falta? ¡¡QUE LO TRADUZCAN AL ESPAÑOL!! Y lo pongo en mayúsculas porque ya está bien de husmear por esos blogs de Dior o por Goodreads y ver joyitas que aquí no se traducen. Mierdas, todas las que queramos, pero libros que merezcan la pena vemos traducidos menos que pichas al aire.
😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡
Por eso le damos en nuestro Gandymetro...
Clay, tu cuerpo está hecho para que lo |
XDDDDDDDD LLoro de risa con el gif de "Vivan los odios que se convierten en refrotes" ya frase es buena pero el gif tronchante.
ResponderEliminarMadre mía! niños molones!?!? Esta vez el porro no se lo fumó la autora sino la lectora XDDDDDD
Bueno como recientemente he descubierto a esta maravillosa mujer, que no fuma cosas mientras escribe, y ya soy chachifan este lo terminaré leyendo, a saber cuándo porque primero van los huerfanitos palote ♥♥♥
Muuuuaks ;-****
XDDDDDDD Tía, la Heath escribe unos niños maravillosos pero los de este libro son ya de morir de amor por ellos. Y que diga yo eso! Es un libro estupendísimo, tienes que leerlo!
EliminarBesotes!!
Oye pinta muy bien el libro, lastima que este en inglés, pero oye nunca se sabe y a lo mejor me pongo ya las pilas con leer en inglés jajaja
ResponderEliminarAl final no queda más remedio que leer en inglés porque te pierdes joyitas como ésta. Si te pones avisa!
EliminarMuchas gracias por pasarte, guapa!
Hola!!!
ResponderEliminarpataleta de las grandes!!! quiero que lo publiquen en castellano... ♥♥
Al final cada vez me estoy planteando más seriamente leer en inglés, A ver, pouedo hacerlo pero mi problema es que me falta muuuuucho vocabulaio y muchas veces no sé si estan encima o debajo jajajajaja Y eso hace que disfrute mucho menos la lectura. Pero al final, lo haré.... porque basta ya!!! que nos tienen abandonadas las editoriales
Un besote
Yo decidí hace mucho tiempo que no quería perderme maravillas por no leer en inglés y, con mucha paciencia y el diccionario del kindelito, al final lo he logrado. Todo es ponerse! Es que es una pena perderse libros tan bonitos como éste.
EliminarMuchas gracias por pasarte!
XDDDDD, me parto con las piernas llenas de pelos. Bueno con todo.
ResponderEliminarHe leído a esta autora en español, la serie de enaguas, y me he puesto de muy mala leche, saber que no puedo leer libros como éste. Aunque, si te soy sincera. He leído algunos libros en ingles (si, malamente, pero leído) que luego los han traducido al español, y ¡Sorpresa!, menuda cagada que han realizado.
En fin, por ahora me conformo con leerte y tal vez tirarme a la piscina y leerlo en inglés.
Como siempre, maravillosa reseña.
Besote
Yo tenía mcuhas ganas de ponerme con sus enaguas pero empecé por las del Oeste, ya ves. Y bien bonitas que son las que he leído. Al final no me ha quedado más remedio que leer en inglés y, mira, lo que dices, casi mejor que no traduzcan si lo que van a hacer es una mierda.
EliminarMuchas gracias por pasarte!!
Mira, este es uno de esos libros que tengo en mi lista virtual de libros pendientes de leer, pero todavía no tocaba. Esta crítica me anima a darle una oportunidad antes, a ver si es verdad... Por cierto, mi boli rojo de maestra de escuela se siente obligado a señalar que los castigos se imponen o infligen, no se infringen. Sorry por la corrección, pero es superior a mi.
ResponderEliminarArg!! Muchas gracias por la corrección! Hazlo siempre que veas algo, eh (lo peor es que conozco perfectamente la diferencia y, a pesar de ello, lo he puesto mal y varias veces! Horror! Ya está corregido).
EliminarYa hablando del libro, estaré atenta a tu reseña si finalmente lo lees. No sé qué tiene esta escritora que me llega especialmente y esta novela me pareció bastante redonda. A ver qué te parece a ti!
Muchas gracias por pasarte y comentar!
Holaaaaaa!
ResponderEliminarYo si soy de esas adoradoras de LH y sus protas que la derriten a una como nieve al sol... este libro no lo había visto 😱 pero si está ambientado en la Guerra de Secesión me lo apunto que son de mis favoritos 🙋🏻😆 además, ando bien caritativa y si me gusta tanto como a ti hasta le podría dar los 5 en el Gandymetro jajaja
Saludos!!!